0 avis
Livre en langue étrangère
Ni pa hei ma? Qi shi hei hen pa ni
Edité par Qingdao chu ban she
Peut-être avez-vous peur du noir ? Mais, vous savez quoi, le noir a en fait peur de vous ! C'est vrai ! Pendant la journée, le noir s'est caché dans le tiroir de rangement de tes sous-vêtements. Parce qu'il a peur de la lumière. Le noir a aussi peur de toi. En fait, le noir a peur de beaucoup de choses. Il a peur de la lumière des bougies, il a peur de la lumière de la télévision et il a peur de sortir pendant la journée. Il y a aussi beaucoup de choses qu'il aime, comme le chocolat noir, les mûres et les chauves-souris ! La plupart des enfants ont peur du noir. Peter Vegas utilise ce livre d'images humoristique et réconfortant afin de faire comprendre aux enfants qu'en fait, Black est mignon et charmant. Même les petits bébés tomberont amoureux de Black comme d'un petit ami.
也许,你怕黑? 不过,你知道吗,其实黑很怕你呢! 是真的!白天,黑一直躲在你的内衣收纳抽屉里。 因为,它怕光。 黑,也很怕你。 其实,黑害怕的东西多着呢。 它怕烛光,怕电视机的光亮,也不敢在白天到室外去。 黑喜欢的东西也很多,比如黑巧克力、黑莓,还有蝙蝠! 怕黑,大多数小朋友都会经历。 彼得·维加斯携手本杰明·修德,用这本幽默又温暖的绘本,让小朋友明白:其实,黑可爱又迷人。哪怕是小宝宝也会爱上黑这个小伙伴。