0 avis
Livre
Malgré la nuit : poésies complètes : édition bilingue français-allemand
Edité par Ad solem - paru en 2002
Ce livre offre la première traduction française de l'intégralité des poésies composées par Edith Stein, traduites et présentées par Cécile Rastoin. On retrouve dans ces poésies tous les grands thèmes de la spiritualité de sainte Thérèse-Bénédicte de la Croix (quête de Dieu, consolation de l'Esprit Saint, présence de Marie, Croix de Jésus). On découvre aussi une Edith Stein plus littéraire, dont les poésies révèlent une connaissance profonde des grandes oeuvres de la littérature allemande, surtout celle de Schiller.